[歌詞翻譯] GANG PARADE - LAST

歌:GANG PARADE

作詞:松隈ケンタ・JxSxK

作曲:松隈ケンタ


あぁどれだけ遠くまで歩いていけばいいの?

言葉一つ一つに揺れ動く感情が

啊、要走多遠才可以呢?

情感因著一言一語而動搖著


ため息ついた現状に

みてろ 倒されずに!

ため息つかぬように

息を

強く

吸うんだ

讓我嘆了一口氣的現況

看著吧 為了不要被打倒!

為了止住嘆息

深深的

吸了

一口氣


何度 何度 壊れそうになって

嵐に打たれても

たとえそれが遠回りなんだって

何も失わない

きっとこの道が続くなら

不論幾回 不論幾次 就算好像要被破壞了

就算遭遇狂風暴雨

即使繞了遠路

也沒有失去什麼

一定會在這條道路上持續前進


あぁどれだけ遠くまで歩いていけばいいの?

行動一つ一つに試され疲れてる

啊、要走多遠才可以呢?

嘗試各種錯誤有些疲累了


自分自身何も掴めずにもがき苦しんでる

だけど次の朝には

足を

強く

踏むんだ

什麼都無法把握這樣的自己讓我十分痛苦

但下個早晨來臨前

仍然

大力

邁開腳步


いつか いつも 言い続けてくんだ

意味がないとしても

もしもそれが無駄になったとして

何も失わない

きっとこの道は一つだけ

每次 總是 持續訴說著

就算沒有任何意義

就算所有舉動都是無謂的

也沒有失去什麼

我們絕對只有這個道標


感じないふりしたけど

この道が続くなら

何度だって

好像裝做感受不到

但只要這條道路上繼續前進

無論要花多少次


何度 何度 壊れそうになって

嵐に打たれても

たとえそれが遠回りなんだって

何も失わない

きっとこの道が続くなら

不論幾回 不論幾次 就算好像要被破壞了

就算遭遇狂風暴雨

即使繞了遠路

也沒有失去什麼

一定會在這條道路上持續前進 


9人制第一張專輯主打曲LAST,現體制從GANG2到CAN'T STOP再到這首LAST,

有種團體越來越茁壯,要開始衝刺的感覺,

ユアちゃん也在訪談中提到,正因為是現在的GANG PARAE,

才有辦法唱出這首歌,

作為專輯主打曲也更明確的告訴大家,GANG PARADE從開始到最後,

都不會放棄,會一直向前進,


WACK或BiS的老粉絲都會聯想到primal.這首歌,一首是最初,一首是最後,

編曲上也有若干相近的地方,

因此上述訪談也有提到,

這首歌並不只有訴說GANG PARADE的歷史,

也可以說是作曲的松隈ケンタさん的心路歷程,


說實話因為我超新規的XD這部分無法太共鳴(掩面)


新專輯LAST GANG PARADE發售了!

很有趣的一張專輯,

希望大家都可以聽聽,

也希望有時間把新曲都翻譯完!


翻譯照自己想的地方比較多,

歡迎指正討論!

0コメント

  • 1000 / 1000